Hyppää sisältöön

Britit usein kielitaidottomia – mutta eräs pyyntö onnistuu!

Kirjoittajan oletuskuva
Jenna Lehkonen Päivitetty: 04.12.2011
Moni brittimatkailija ei puhu sanaakaan vierasta kieltä. Eräs lause onnistuu kuitenkin monilta, ainakin espanjaksi.

Brittimatkailijat ummikkoja

Joulusesonki houkuttelee brittimatkailijoita tuttuun tapaan Lapin lumille. Paitsi Suomessa, myös muualla matkustaessaan britit pyrkivät selviämään omalla äidinkielellään. Hotels.comin tuoreen selvityksen mukaan yli puolet briteistä ei osaa sanaakaan vierasta kieltä.

Hotels.comin kyselytutkimuksen mukaan 64 prosenttia briteistä ei osaa sanoa sanaakaan muulla kuin äidinkielellään. Vain kolmasosa (34 prosenttia) suostuu edes yrittämään paikallisen sanaston käyttöä ulkomaan matkalla.

Artikkeli jatkuu mainoksen jälkeen

Jopa yksinkertaiset sanonnat ovat briteille haasteellisia ja 19 prosenttia kertookin, ettei osaa kääntää ranskan kielen hyvänpäivän toivotusta “Bonjour”.

“Yksi olut, kiitos!”

Valtaosa briteistä käyttää vierasta kieltä harvoin tai ei koskaan. Suurin syy yrittämättä jättämiseen on pelko virheen tekemisestä ja itsensä häpäisemisestä, mutta osa briteistä yksinkertaisesti olettaa, että kaikki maailman ihmiset osaavat englantia (23 prosenttia). Vastaavasti 16 prosenttia ei vain jaksa edes yrittää puhua vierasta kieltä.

Yhden asian britit kuitenkin ymmärtävät, ainakin espanjaksi: “una serveza por favor” eli “yksi olut, kiitos” sujuu jopa 43 prosentilta.

– Kyselymme tulokset ovat häpeäksi brittiläisille matkailijoille. Edes koulussa yleisesti opiskeltuja kieliä, kuten saksaa, ranskaa ja espanjaa ei osata. Valitettavasti tämä antaa varmasti monessa maassa brittimatkailijoista negatiivisen kuvan ja näyttää siltä, että me britit emme osaa jatkossakaan sanoa huonoille tavoillemme “auf wiedersehen”, toteaa Kate Hopcraft Hotels.comilta.

Kuva: Flickr/Emelec

Artikkeli jatkuu mainoksen jälkeen